Посилання Євген Наконечний "Украдене ім’я. Чому русини стали українцями" Зміст (пункт XVII. Україна)
Это шутка?
Автор-компилятор, по существу, сам признаёт доминирование и бОльшую научную обоснованность "пограничной" версии. Причём в духе "да и нет ничего плохого, что окраина" (а кто говорил, что плохо?). Всё остальное - это камлания по поводу поляков и московитов, которые как раз и пытаются навязывать несчастным украинцам, что окраина - это плохо. Или мы будем рассматривать эти идеологическое фантазии как научную теорию?
Да - и не надо слать по источникам в духе "подите почитайте". Извольте предоставить цитаты, как то просил
Обер, в указанном же фрагменте текста ничего кроме горячей веры тех, на кого ссылается автор, я не увидел.
Странный кульбит, где значения слова "украина" внезапно начинает объясняться через украинский язык - это вообще перл. Украинский язык в 12 веке? Серьёзно? Тогда и русского-то не было, вроде, даже злые черносотенные московиты такого не утверждали.
Я мав на увазі його 4-томник етимологічного словника, де автор проаналізовує рос. мову та доходить висновку, що від слов'янської мови там лише :
Какой автор? Фасмер??? Ссылку в студию. Вы часом не попутали с этимологией его примеры (он там везде даёт аналоги из украинского и белорусского языков, и не только)?
А про угро-финнов - давайте-ка ещё побольше политагиток, мы ещё не такого узнаем.
В конце цитаты недвусмысленно заявляется расхожее заблуждение. Смешивались "московиты" с финно-уграми - и что? Культура не имеет отношения к генетике.
И я по-прежнему прошу ответа на мой вопрос, касающийся лингвистики, в посте 15.
К чему немецкий?
Что за соотнесение "у" и "в"?
И каким образом всё это соотносится с древнерусским словом "оукраина"?
Сообщение отредактировал Tryggvi: 27 Июнь 2012 - 22:48
Ушёл. Не смотрю.